Ken is a twenty-five year old man who loves bodybuilding more than anything else in the world.
ケンは25歳の男性で、世界のどんなものよりもボディビルを愛しています。
He works at a small office during the day, but every evening he goes to the gym to train his muscles.
彼は日中は小さなオフィスで働いていますが、毎晩ジムに行って筋肉を鍛えています。
Ken has been bodybuilding for three years, but he has never entered a big competition before.
ケンは3年間ボディビルをしていますが、大きな大会に出場したことはありませんでした。
One day, Ken sees a poster at his gym about the State Bodybuilding Championship.
ある日、ケンはジムで州ボディビル選手権のポスターを見ました。
The competition will happen in three months.
大会は3ヶ月後に行われる予定でした。
Ken looks at the poster for a long time.
ケンは長い間ポスターを見つめました。
He thinks about all the strong men who will be there.
彼はそこにいるであろう強い男たちのことを考えました。
He feels scared, but he also feels excited.
彼は怖く感じましたが、同時に興奮も感じました。
"I want to try," Ken says to himself.
「やってみたい」とケンは自分に言いました。
"This is my chance to show what I can do."
「これは僕ができることを見せるチャンスだ。」
That night, Ken goes home and tells his roommate Mike about the competition.
その夜、ケンは家に帰り、ルームメイトのマイクに大会のことを話しました。
Mike is very supportive and encourages Ken to enter.
マイクはとても協力的で、ケンの出場を勧めました。
Ken fills out the application form and sends it the next day.
ケンは申込書に記入し、翌日に送りました。
Inside Ken's body, something amazing is happening.
ケンの体の中で、素晴らしいことが起こっていました。
His muscles are having a meeting!
彼の筋肉たちが会議をしているのです!
The biggest muscle, Big the bicep, calls all the other muscles together.
最も大きな筋肉である上腕二頭筋のビッグが、他のすべての筋肉を集めました。
"Listen everyone," Big says in his strong voice.
「みんな聞いてくれ」とビッグは力強い声で言いました。
"Ken wants to enter a big competition.
「ケンは大きな大会に出場したがっている。
We need to work together to help him win!"
彼の勝利を助けるために、私たちは協力する必要がある!」
Strong the chest muscle raises his hand.
大胸筋のストロングが手を挙げました。
"I'm ready to work hard.
「僕は一生懸命働く準備ができている。
My chest presses will be the best!"
僕のチェストプレスは最高になるよ!」
Speed the leg muscle jumps up and down.
脚の筋肉のスピードが上下に跳びました。
"My legs will be so powerful!
「僕の脚はとてもパワフルになる!
I will make Ken's squats amazing!"
ケンのスクワットを素晴らしいものにしてみせる!」
Balance the stomach muscle does a little twist.
腹筋のバランスが少しひねりました。
"I will keep Ken's core strong and straight!"
「僕はケンの体幹を強くまっすぐに保つよ!」
Support the back muscle stands tall.
背筋のサポートが背筋を伸ばしました。
"I will hold everything together.
「僕がすべてをまとめよう。
Ken will have perfect posture!"
ケンは完璧な姿勢を手に入れるんだ!」
Big smiles at all his friends.
ビッグは友達みんなに微笑みかけました。
"Perfect!
「完璧だ!
We are a team now.
私たちは今チームなんだ。
Let's call ourselves the Muscle Team Champions!"
私たちをマッスルチームチャンピオンズと呼ぼう!」
All the muscles cheer loudly.
すべての筋肉が大声で歓声を上げました。
They are excited to start their training.
彼らはトレーニングを始めることに興奮していました。
The next morning, Ken wakes up early and goes to the gym.
翌朝、ケンは早く起きてジムに行きました。
He doesn't know that inside his body, his muscles are having their own conversation.
彼は自分の体の中で筋肉たちが会話をしていることを知りませんでした。
"Okay team," Big says.
「よし、チーム」とビッグが言いました。
"Today we start our championship training.
「今日から僕たちのチャンピオンシップトレーニングを始めよう。
Remember, we have only three months to get ready."
覚えておいてくれ、準備期間は3ヶ月しかないんだ。」
Ken starts with bench press exercises.
ケンはベンチプレスの運動から始めました。
Strong the chest muscle gets ready.
大胸筋のストロングが準備しました。
"Here I go!" Strong says.
「いくぞ!」とストロングが言いました。
"I will push this weight up high!"
「この重りを高く押し上げてやる!」
Ken lifts the barbell up and down, up and down.
ケンはバーベルを上下に、上下に持ち上げました。
Strong works very hard, pushing with all his power.
ストロングは一生懸命働き、全力で押しました。
After ten repetitions, Strong feels tired but happy.
10回の反復の後、ストロングは疲れましたが嬉しく感じました。
"Great work, Strong!" Big says.
「素晴らしい仕事だ、ストロング!」とビッグが言いました。
"You're getting stronger already!"
「もう強くなってきているよ!」
Next, Ken moves to the squat rack.
次に、ケンはスクワットラックに移りました。
Speed the leg muscle gets excited.
脚の筋肉のスピードが興奮しました。
"My turn!" Speed shouts.
「僕の番だ!」とスピードが叫びました。
"Watch me lift Ken up and down!"
「ケンを上下に持ち上げるのを見ててくれ!」
Ken puts the heavy barbell on his shoulders and squats down low, then stands up tall.
ケンは重いバーベルを肩に載せ、低くしゃがみ込んでから高く立ち上がりました。
Speed pushes with all his might.
スピードは全力で押しました。
One, two, three, four, five repetitions.
1回、2回、3回、4回、5回の反復。
Speed's legs burn, but he keeps going.
スピードの脚は燃えるように痛みましたが、彼は続けました。
"Excellent, Speed!" Big encourages.
「素晴らしいぞ、スピード!」とビッグが励ましました。
"Your legs are like springs!"
「君の脚はバネのようだ!」
After squats, Ken does sit-ups for his stomach.
スクワットの後、ケンは腹筋のために腹筋運動をしました。
Balance the stomach muscle takes a deep breath.
腹筋のバランスが深く息を吸いました。
"Time to make Ken's core rock-solid!" Balance says.
「ケンの体幹を岩のように固くする時だ!」とバランスが言いました。
Ken lies on the mat and does fifty sit-ups.
ケンはマットに横になり、50回の腹筋運動をしました。
Balance contracts and relaxes, contracts and relaxes.
バランスは収縮し、弛緩し、収縮し、弛緩しました。
Each movement makes Balance stronger and tighter.
それぞれの動きがバランスをより強く、より引き締まったものにしました。
Finally, Ken does pull-ups for his back.
最後に、ケンは背中のために懸垂をしました。
Support the back muscle prepares himself.
背筋のサポートが準備しました。
"I will pull Ken up to the bar!" Support declares.
「ケンをバーまで引き上げるぞ!」とサポートが宣言しました。
Ken hangs from the pull-up bar and pulls himself up.
ケンは懸垂バーにぶら下がり、自分を引き上げました。
Support works together with Big to lift Ken's whole body.
サポートはビッグと協力してケンの全身を持ち上げました。
Up and down, up and down.
上下に、上下に。
Support feels the good burn of hard work.
サポートはハードワークの心地よい燃焼を感じました。
After the workout, all the muscles are tired but proud.
ワークアウトの後、すべての筋肉は疲れていましたが誇らしく感じていました。
"We did great today, team!" Big says.
「今日は素晴らしかったぞ、チーム!」とビッグが言いました。
"But this is just the beginning.
「でもこれはほんの始まりだ。
We have many more days of training ahead."
この先まだたくさんのトレーニングの日が待っている。」
"I'm ready!" Strong says.
「準備はできてる!」とストロングが言いました。
"Me too!" Speed adds.
「僕も!」とスピードが加えました。
"Let's keep going!" Balance cheers.
「続けよう!」とバランスが声援しました。
"Together we are strong!" Support agrees.
「一緒なら僕たちは強い!」とサポートが同意しました。
That evening, Ken eats a big dinner with lots of protein.
その夜、ケンはたくさんのタンパク質が入った大きな夕食を食べました。
He has chicken, rice, and vegetables.
彼は鶏肉、米、野菜を食べました。
Inside his body, the muscles are getting the nutrition they need.
彼の体の中で、筋肉たちは必要な栄養を得ていました。
"Mmm, protein!" Strong says as the nutrients flow through Ken's body.
「うーん、タンパク質!」と栄養素がケンの体を流れる中、ストロングが言いました。
"This chicken will help me grow bigger!"
「この鶏肉は僕をより大きく成長させてくれるぞ!」
"I love these vegetables!" Balance says.
「この野菜が大好きだ!」とバランスが言いました。
"They give me energy and keep me healthy!"
「エネルギーをくれて、健康に保ってくれる!」
"Don't forget the water!" Speed reminds everyone.
「水を忘れちゃダメだよ!」とスピードがみんなに思い出させました。
"We need lots of water to stay strong!"
「強くいるためにはたくさんの水が必要なんだ!」
Ken drinks a big glass of water and then a protein shake.
ケンは大きなコップの水を飲み、それからプロテインシェイクを飲みました。
The muscles all feel happy and nourished.
筋肉たちはみんな幸せで栄養を得た気分でした。
"Good job today, everyone," Big says as Ken gets ready for bed.
「今日はみんなよくやった」とケンが寝る準備をする中、ビッグが言いました。
"Tomorrow we will train even harder!"
「明日はもっと激しくトレーニングするぞ!」
Week after week, Ken goes to the gym every day.
週が過ぎ、ケンは毎日ジムに通いました。
The muscles work together like a perfect team.
筋肉たちは完璧なチームのように協力しました。
Each day they get a little bit stronger, a little bit bigger.
毎日、彼らは少しずつ強くなり、少しずつ大きくなりました。
Strong the chest muscle becomes more powerful with each bench press.
大胸筋のストロングはベンチプレスのたびにより力強くなりました。
His fibers grow thicker and stronger.
彼の繊維はより太く、より強くなりました。
Speed the leg muscle develops incredible power.
脚の筋肉のスピードは信じられないほどのパワーを発達させました。
His squats become deeper and more controlled.
彼のスクワットはより深く、よりコントロールされたものになりました。
Balance the stomach muscle becomes rock-hard.
腹筋のバランスは岩のように固くなりました。
His core stability improves every day.
彼の体幹の安定性は毎日向上しました。
Support the back muscle grows wider and stronger.
背筋のサポートはより幅広く、より強くなりました。
His posture becomes perfect.
彼の姿勢は完璧になりました。
Big the bicep grows larger and more defined.
上腕二頭筋のビッグはより大きく、より明確になりました。
His curls become smooth and powerful.
彼のカールはスムーズで力強いものになりました。
After one month of training, Ken looks in the mirror and sees changes.
1ヶ月のトレーニングの後、ケンは鏡を見て変化を見ました。
His chest is bigger, his arms are more muscular, and his legs are stronger.
彼の胸はより大きく、腕はより筋肉質で、脚はより強くなっていました。
But the muscles know they still have more work to do.
しかし筋肉たちは、まだやるべき仕事があることを知っていました。
"We're making good progress," Big tells the team.
「良い進歩をしているな」とビッグがチームに言いました。
"But we need to push harder.
「でももっと頑張る必要がある。
The competition is getting closer!"
大会が近づいてきているんだ!」
During the second month, Ken's training becomes more intense.
2ヶ月目の間、ケンのトレーニングはより激しくなりました。
He lifts heavier weights and does more repetitions.
彼はより重い重量を持ち上げ、より多くの反復をしました。
The muscles work harder than ever before.
筋肉たちはこれまで以上に懸命に働きました。
One day, Strong the chest muscle feels very tired during bench press.
ある日、大胸筋のストロングはベンチプレス中にとても疲れを感じました。
"I don't know if I can do another repetition," Strong says weakly.
「もう1回できるかわからない」とストロングが弱々しく言いました。
"Yes, you can!" Big encourages.
「できるよ!」とビッグが励ましました。
"We believe in you!
「僕たちは君を信じている!
Remember why we're doing this!"
なぜこれをやっているのかを思い出せ!」
"For the championship!" all the muscles shout together.
「チャンピオンシップのために!」とすべての筋肉が一緒に叫びました。
Strong takes a deep breath and pushes the barbell up one more time.
ストロングは深く息を吸い、バーベルをもう一度押し上げました。
The muscles all cheer for their teammate.
筋肉たちはみんなチームメイトのために声援しました。
"That's the spirit!" Big says proudly.
「その意気だ!」とビッグが誇らしげに言いました。
"When we work together, we can do anything!"
「一緒に働けば、何でもできるんだ!」
The same thing happens to Speed during squats.
スクワット中にスピードにも同じことが起こりました。
His legs shake with fatigue.
彼の脚は疲労で震えました。
"I'm so tired," Speed pants.
「とても疲れた」とスピードが息を切らしました。
"This weight is so heavy."
「この重量はとても重い。」
"Don't give up, Speed!" Balance calls out.
「諦めるな、スピード!」とバランスが叫びました。
"I'll help you stay steady!"
「君が安定するのを手伝うよ!」
Support joins in: "I'll keep your back straight and strong!"
サポートも加わりました:「君の背中をまっすぐで強く保つよ!」
Big adds: "And I'll give you mental strength!
ビッグが加えました:「そして僕が精神的な強さを与えよう!
We're all here for you!"
僕たちはみんな君のためにここにいるんだ!」
With his teammates' encouragement, Speed completes his set.
チームメイトの励ましで、スピードはセットを完了しました。
All the muscles celebrate together.
すべての筋肉が一緒に祝いました。
During the third month, something worrying happens.
3ヶ月目の間、心配なことが起こりました。
Ken's progress seems to slow down.
ケンの進歩が遅くなったように見えました。
He isn't getting stronger as quickly as before.
彼は以前ほど早く強くなっていませんでした。
This is called a plateau, and it happens to many bodybuilders.
これはプラトーと呼ばれ、多くのボディビルダーに起こることです。
Ken feels frustrated.
ケンは挫折感を感じました。
"Maybe I'm not good enough for this competition," he says sadly.
「たぶん僕はこの大会には向いていないんだ」と彼は悲しそうに言いました。
Inside his body, the muscles are worried too.
彼の体の中で、筋肉たちも心配していました。
"Ken seems unhappy," Balance observes.
「ケンは不幸そうに見える」とバランスが観察しました。
"His motivation is getting low," Speed notices.
「彼のモチベーションが低くなっている」とスピードが気づきました。
"What can we do?" Strong asks.
「僕たちに何ができる?」とストロングが尋ねました。
Big thinks carefully.
ビッグは慎重に考えました。
"We need to work even harder and show Ken that we believe in him.
「僕たちはもっと懸命に働き、ケンに僕たちが彼を信じていることを示す必要がある。
If we don't give up, he won't give up either."
僕たちが諦めなければ、彼も諦めないだろう。」
The muscles make a plan.
筋肉たちは計画を立てました。
During the next workout, they will give everything they have.
次のワークアウトで、彼らは持っているすべてを捧げることにしました。
When Ken goes to the gym that day, he feels tired and unmotivated.
その日ケンがジムに行ったとき、彼は疲れてやる気がありませんでした。
But as soon as he starts lifting weights, something amazing happens.
しかし、重量を持ち上げ始めるとすぐに、驚くべきことが起こりました。
Big contracts with incredible power during bicep curls.
ビッグはバイセップカール中に信じられないほどの力で収縮しました。
Strong pushes with maximum force during bench press.
ストロングはベンチプレス中に最大の力で押しました。
Speed explodes with energy during squats.
スピードはスクワット中にエネルギーを爆発させました。
Balance holds perfectly steady during sit-ups.
バランスは腹筋運動中に完璧に安定を保ちました。
Support maintains perfect form during pull-ups.
サポートは懸垂中に完璧なフォームを維持しました。
Ken feels the difference immediately.
ケンは即座にその違いを感じました。
"Wow!" he says.
「すごい!」と彼は言いました。
"I feel stronger than ever!"
「これまでで一番強く感じる!」
The muscles smile to themselves.
筋肉たちは心の中で微笑みました。
Their plan is working!
彼らの計画はうまくいっているのです!
"See?" Big whispers to the team.
「見たか?」とビッグがチームにささやきました。
"When we believe in ourselves and work together, we can overcome any obstacle!"
「自分たちを信じて一緒に働けば、どんな障害も乗り越えられるんだ!」
From that day forward, Ken's training improves again.
その日から、ケンのトレーニングは再び向上しました。
The muscles continue to grow and strengthen.
筋肉たちは成長と強化を続けました。
Two weeks before the competition, Ken starts practicing his posing.
大会の2週間前、ケンはポージングの練習を始めました。
Bodybuilders need to show their muscles in specific poses for the judges.
ボディビルダーは審査員のために特定のポーズで筋肉を見せる必要があります。
"This is important, team," Big explains.
「これは重要だ、チーム」とビッグが説明しました。
"We need to look our best when Ken poses."
「ケンがポーズを取るとき、僕たちは最高に見える必要がある。」
Ken stands in front of the mirror and practices the front double biceps pose.
ケンは鏡の前に立ち、フロントダブルバイセップスポーズを練習しました。
Big and Strong flex as hard as they can.
ビッグとストロングは可能な限り硬く緊張させました。
"Make sure you're both flexed at the same time," Big tells Strong.
「両方とも同時に緊張させるようにしろ」とビッグがストロングに言いました。
"Got it!" Strong replies.
「わかった!」とストロングが答えました。
Next, Ken practices the side chest pose.
次に、ケンはサイドチェストポーズを練習しました。
Strong pushes forward while Support pulls back to show Ken's chest development.
ストロングが前に押し出し、サポートが後ろに引いてケンの胸の発達を見せました。
"Perfect coordination!" Big praises.
「完璧な連携だ!」とビッグが褒めました。
Ken practices the back double biceps pose.
ケンはバックダブルバイセップスポーズを練習しました。
Support spreads wide while Big flexes from behind.
サポートが広がり、ビッグが後ろから緊張させました。
"Looking good, team!" Balance encourages.
「いい感じだ、チーム!」とバランスが励ましました。
The most difficult pose is the front lat spread.
最も難しいポーズはフロントラットスプレッドです。
Support needs to flare out wide while Balance keeps the core tight.
サポートは広く広がる必要があり、バランスは体幹をタイトに保つ必要があります。
"This is tricky," Support says.
「これは難しい」とサポートが言いました。
"I need to spread wide but stay controlled."
「広く広がるが、コントロールは保つ必要がある。」
"I'll help you stay stable," Balance offers.
「安定を保つのを手伝うよ」とバランスが申し出ました。
They practice this pose many times until they get it perfect.
彼らは完璧になるまで何度もこのポーズを練習しました。
One week before the competition, Ken has his final hard training session.
大会の1週間前、ケンは最後のハードトレーニングセッションを行いました。
After this, he will only do light exercises to maintain his strength without getting tired.
この後、彼は疲れることなく力を維持するために軽い運動だけをすることになります。
"This is it, team," Big announces.
「これで終わりだ、チーム」とビッグが発表しました。
"Our last big workout before the championship!"
「チャンピオンシップ前の最後の大きなワークアウトだ!」
All the muscles give their maximum effort.
すべての筋肉が最大限の努力をしました。
Strong pushes the heaviest weight he has ever lifted.
ストロングはこれまでで最も重い重量を押しました。
Speed squats deeper than ever before.
スピードはこれまでよりも深くスクワットしました。
Balance maintains perfect stability.
バランスは完璧な安定性を維持しました。
Support holds flawless posture.
サポートは完璧な姿勢を保ちました。
Big curls with incredible power.
ビッグは信じられないほどの力でカールしました。
After the workout, all the muscles are exhausted but proud.
ワークアウトの後、すべての筋肉は疲れ切っていましたが誇らしく感じていました。
"We did it!" Strong cheers.
「やったぞ!」とストロングが歓声を上げました。
"We're ready for the competition!" Speed adds.
「大会の準備はできた!」とスピードが付け加えました。
"I'm so proud of our team!" Balance says.
「僕たちのチームを誇りに思う!」とバランスが言いました。
"We've worked so hard!" Support agrees.
「僕たちはとても懸命に働いた!」とサポートが同意しました。
Big looks at all his teammates with pride.
ビッグは誇りを持ってすべてのチームメイトを見ました。
"You are all champions already.
「君たちはもうすでにチャンピオンだ。
No matter what happens at the competition, we have succeeded together."
大会で何が起ころうとも、僕たちは一緒に成功したんだ。」
The week of the competition arrives.
大会の週が到来しました。
Ken feels nervous but excited.
ケンは緊張しましたが興奮もしていました。
He eats carefully, drinks lots of water, and gets plenty of sleep.
彼は注意深く食事し、たくさんの水を飲み、十分な睡眠を取りました。
The muscles spend their time reviewing their poses and encouraging each other.
筋肉たちはポーズを復習し、お互いを励ます時間を過ごしました。
"Remember," Big tells the team, "we're not just representing Ken.
「覚えておいてくれ」とビッグがチームに言いました。「僕たちはケンだけを代表しているのではない。
We're representing all the hard work we've done together."
僕たちが一緒にやってきたすべてのハードワークを代表しているんだ。」
"We're a family now," Strong says warmly.
「僕たちは今や家族だ」とストロングが温かく言いました。
"A strong family!" Speed adds.
「強い家族だ!」とスピードが付け加えました。
"The strongest family!" Balance agrees.
「最強の家族だ!」とバランスが同意しました。
"Forever together!" Support concludes.
「永遠に一緒だ!」とサポートが締めくくりました。
The night before the competition, Ken has trouble sleeping.
大会前夜、ケンは眠れませんでした。
He tosses and turns in his bed, worrying about the next day.
彼はベッドで寝返りを打ち、翌日のことを心配していました。
Inside his body, the muscles are also awake.
彼の体の中で、筋肉たちも起きていました。
"I'm nervous too," Strong admits.
「僕も緊張している」とストロングが認めました。
"What if we make a mistake?" Speed worries.
「もしミスをしたらどうしよう?」とスピードが心配しました。
"What if the other competitors are much stronger?" Balance asks.
「もし他の競技者がずっと強かったらどうしよう?」とバランスが尋ねました。
Big listens to his teammates' concerns.
ビッグはチームメイトの心配事を聞きました。
As their leader, he knows he needs to help them feel confident.
リーダーとして、彼は彼らが自信を持てるよう助ける必要があることを知っていました。
"Listen, everyone," Big says in a calm, strong voice.
「みんな聞いてくれ」とビッグが穏やかで強い声で言いました。
"We have trained harder than we ever thought possible.
「僕たちは考えられる以上に懸命にトレーニングしてきた。
We have grown stronger together.
僕たちは一緒に強くなった。
We have supported each other through difficult times.
困難な時期にお互いを支え合ってきた。
We are ready."
僕たちは準備ができているんだ。」
"But what if we don't win?" Strong asks quietly.
「でも勝てなかったらどうしよう?」とストロングが静かに尋ねました。
Big smiles.
ビッグは微笑みました。
"Winning isn't just about getting first place.
「勝利は1位を取ることだけではない。
We have already won by working so hard and never giving up.
僕たちはこんなに懸命に働き、決して諦めなかったことで、すでに勝利しているんだ。
We have won by becoming the best team we can be.
僕たちがなれる最高のチームになったことで勝利しているんだ。
We have won by helping Ken achieve his dream of competing."
ケンの競技という夢を実現するのを手伝ったことで勝利しているんだ。」
The other muscles think about Big's words.
他の筋肉たちはビッグの言葉について考えました。
"You're right," Strong says.
「君の言う通りだ」とストロングが言いました。
"I feel proud of how far we've come."
「僕たちがどこまで来たかを誇りに思う。」
"Me too," Speed agrees.
「僕もだ」とスピードが同意しました。
"Three months ago, I could barely squat Ken's bodyweight.
「3ヶ月前、僕はケンの体重でスクワットするのがやっとだった。
Now look how strong I am!"
今の僕の強さを見てくれ!」
"I went from soft to rock-hard!" Balance adds proudly.
「僕は柔らかい状態から岩のように硬くなった!」とバランスが誇らしげに付け加えました。
"And I learned to support everyone perfectly!" Support says.
「そして僕はみんなを完璧にサポートすることを学んだ!」とサポートが言いました。
"See?" Big smiles.
「わかるだろう?」とビッグが微笑みました。
"We are all champions already.
「僕たちはもうすでにチャンピオンなんだ。
Tomorrow, we just need to show everyone else what we already know."
明日は、僕たちがすでに知っていることを他のみんなに見せるだけでいいんだ。」
The muscles finally relax and let Ken fall asleep.
筋肉たちはついにリラックスし、ケンを眠りに落とさせました。
Competition day arrives.
大会の日が到来しました。
Ken wakes up early and eats a light breakfast.
ケンは早く起きて軽い朝食を取りました。
He packs his posing trunks, tanning oil, and water bottle in his gym bag.
彼はポージングトランクス、タンニングオイル、水筒をジムバッグに詰めました。
"This is it, team," Big announces to the muscles.
「ついにその時だ、チーム」とビッグが筋肉たちに発表しました。
"Today we show the world what the Muscle Team Champions can do!"
「今日、僕たちはマッスルチームチャンピオンズができることを世界に見せるんだ!」
Ken drives to the competition venue.
ケンは大会会場に車で向かいました。
It's a big auditorium with bright lights and a large stage.
それは明るいライトと大きなステージがある大きな講堂でした。
There are many other bodybuilders warming up backstage.
舞台裏では多くの他のボディビルダーがウォームアップしていました。
Ken looks around at the other competitors.
ケンは他の競技者たちを見回しました。
Some of them are very big and muscular.
彼らの中には非常に大きくて筋肉質な人もいました。
Ken starts to feel intimidated.
ケンは威圧感を感じ始めました。
"Look at that guy," Ken whispers to himself.
「あの人を見ろよ」とケンは自分にささやきました。
"His chest is huge!"
「彼の胸は巨大だ!」
Inside Ken's body, Strong hears this and feels worried.
ケンの体の中で、ストロングはこれを聞いて心配になりました。
"Maybe I'm not big enough," Strong thinks.
「たぶん僕は十分大きくないんだ」とストロングが思いました。
"And look at those legs!" Ken continues.
「そしてあの脚を見ろ!」とケンが続けました。
"They're like tree trunks!"
「木の幹のようだ!」
Speed starts to doubt himself too.
スピードも自分を疑い始めました。
"My legs seem small compared to those," Speed thinks.
「あれらと比べると僕の脚は小さく見える」とスピードが思いました。
Big notices that his teammates are getting discouraged.
ビッグはチームメイトが落胆しているのに気づきました。
"Don't let fear take over," Big tells them firmly.
「恐怖に支配されるな」とビッグが彼らにきっぱりと言いました。
"We didn't come here to compare ourselves to others.
「僕たちは他人と比較するためにここに来たのではない。
We came here to be the best version of ourselves."
僕たち自身の最高のバージョンになるためにここに来たんだ。」
"But they look so much bigger than us," Strong says sadly.
「でも彼らは僕たちよりもずっと大きく見える」とストロングが悲しそうに言いました。
"Size isn't everything," Big explains.
「サイズがすべてではない」とビッグが説明しました。
"What matters is definition, symmetry, and how well we pose.
「重要なのは明確さ、対称性、そしていかにうまくポーズを取るかだ。
We have been training for three months to perfect all of these things."
僕たちはこれらすべてを完璧にするために3ヶ月間トレーニングしてきたんだ。」
Balance speaks up: "Big is right.
バランスが声を上げました:「ビッグの言う通りだ。
I may not be the biggest core muscle here, but I know I'm well-defined and strong."
僕はここで一番大きな体幹筋ではないかもしれないが、自分がよく定義されていて強いことは知っている。」
Support adds: "And we work better as a team than anyone else.
サポートが付け加えました:「そして僕たちは誰よりもチームとしてうまく働く。
Our coordination is perfect."
僕たちの連携は完璧だ。」
Speed starts to feel better: "That's true.
スピードは気分が良くなり始めました:「その通りだ。
Our posing practice has been excellent."
僕たちのポージング練習は素晴らしかった。」
Strong's confidence returns: "And we've worked so hard on our definition.
ストロングの自信が戻りました:「そして僕たちは定義を明確にするためにとても懸命に働いた。
We're not just big, we're detailed!"
僕たちはただ大きいだけでなく、詳細なんだ!」
"Exactly!" Big says proudly.
「その通りだ!」とビッグが誇らしげに言いました。
"Now let's show everyone what real teamwork looks like!"
「さあ、本当のチームワークがどのようなものかをみんなに見せよう!」
Ken checks in with the competition organizers and receives his competitor number: 47.
ケンは大会主催者でチェックインし、競技者番号47を受け取りました。
He pins the number to his posing trunks.
彼はその番号をポージングトランクスに留めました。
Backstage, Ken applies tanning oil to make his muscles show up better under the bright stage lights.
舞台裏で、ケンは明るいステージライトの下で筋肉をよりよく見せるためにタンニングオイルを塗りました。
As he rubs the oil on his chest, Strong flexes a little.
彼が胸にオイルを塗ると、ストロングが少し緊張しました。
"Looking good!" Strong says to himself.
「いい感じだ!」とストロングが自分に言いました。
Ken oils his arms, and Big flexes to show off his peak.
ケンが腕にオイルを塗ると、ビッグがピークを見せるために緊張しました。
"Perfect definition!" Big notes with satisfaction.
「完璧な定義だ!」とビッグが満足げに言いました。
Ken oils his legs, and Speed contracts to show his muscle separation.
ケンが脚にオイルを塗ると、スピードが筋肉の分離を見せるために収縮しました。
"Ready for action!" Speed declares.
「行動の準備完了!」とスピードが宣言しました。
Ken oils his back with help from another competitor, and Support spreads wide.
ケンは他の競技者の助けを借りて背中にオイルを塗り、サポートが広がりました。
"Flawless!" Support announces.
「完璧だ!」とサポートが発表しました。
Finally, Ken oils his stomach, and Balance tightens up.
最後に、ケンが腹部にオイルを塗ると、バランスが引き締まりました。
"Rock solid!" Balance confirms.
「岩のように固い!」とバランスが確認しました。
The first round of the competition is prejudging.
大会の最初のラウンドは予備審査です。
This is when the judges examine all the competitors closely and take notes.
これは審査員がすべての競技者を詳しく調べてメモを取る時です。
Ken lines up with twenty other bodybuilders on stage.
ケンは他の20人のボディビルダーと一緒にステージに並びました。
"Okay team," Big whispers.
「よし、チーム」とビッグがささやきました。
"Remember our mandatory poses.
「僕たちの必須ポーズを覚えておいてくれ。
Strong and me together for front double biceps."
フロントダブルバイセップスでは、ストロングと僕が一緒にやるんだ。」
The head judge calls out: "Front double biceps!"
主審が叫びました:「フロントダブルバイセップス!」
All the competitors raise their arms and flex their biceps.
すべての競技者が腕を上げて上腕二頭筋を緊張させました。
Big and Strong contract simultaneously with perfect timing.
ビッグとストロングが完璧なタイミングで同時に収縮しました。
"Beautiful!" Big compliments Strong.
「素晴らしい!」とビッグがストロングを褒めました。
"You too!" Strong replies.
「君もだ!」とストロングが答えました。
The judges walk along the line, examining each competitor.
審査員は列に沿って歩き、各競技者を調べました。
When they reach Ken, they pause and take notes.
彼らがケンのところに来ると、立ち止まってメモを取りました。
This is a good sign!
これは良い兆候です!
"Side chest pose!" the judge calls next.
「サイドチェストポーズ!」と審査員が次に叫びました。
Strong pushes forward powerfully while Support pulls back.
ストロングが力強く前に押し出し、サポートが後ろに引きました。
The contrast shows Ken's chest development perfectly.
そのコントラストがケンの胸の発達を完璧に見せました。
"Excellent coordination!" Strong praises Support.
「素晴らしい連携だ!」とストロングがサポートを褒めました。
"Back double biceps!"
「バックダブルバイセップス!」
Support flares wide while Big flexes from behind.
サポートが広がり、ビッグが後ろから緊張しました。
Their timing is perfect.
彼らのタイミングは完璧でした。
"We've got this!" Support encourages Big.
「これはもらったな!」とサポートがビッグを励ましました。
"Front lat spread!"
「フロントラットスプレッド!」
Support spreads as wide as possible while Balance keeps the core tight and stable.
サポートが可能な限り広がり、バランスが体幹をタイトで安定に保ちました。
"Perfect balance!" Support thanks Balance.
「完璧なバランスだ!」とサポートがバランスに感謝しました。
"Abs and thighs!"
「腹筋と太もも!」
Balance contracts into a rock-hard six-pack while Speed flexes his quadriceps muscles.
バランスが岩のように硬いシックスパックに収縮し、スピードが大腿四頭筋を緊張させました。
"Amazing detail!" Balance compliments Speed.
「驚くべき詳細だ!」とバランスがスピードを褒めました。
After the mandatory poses, the judges call small groups of competitors to the front for comparisons.
必須ポーズの後、審査員は比較のために小さなグループの競技者を前に呼びました。
Ken is called up in the third group with five other bodybuilders.
ケンは他の5人のボディビルダーと一緒に3番目のグループで呼ばれました。
"This is important," Big tells the team.
「これは重要だ」とビッグがチームに言いました。
"The judges want to compare us directly with these competitors."
「審査員は僕たちをこれらの競技者と直接比較したがっている。」
The judges have them repeat all the poses side by side.
審査員は彼らに並んですべてのポーズを繰り返させました。
The muscles work together flawlessly, each one knowing exactly when to flex and how hard to contract.
筋肉たちは完璧に連携し、それぞれがいつ緊張させ、どの程度強く収縮するかを正確に知っていました。
After prejudging, there's a three-hour break before the evening show.
予備審査の後、夜のショーまで3時間の休憩がありました。
Ken goes back to his hotel room to rest and eat a small meal.
ケンはホテルの部屋に戻って休憩し、軽い食事を取りました。
"Great job in prejudging, everyone," Big says as Ken relaxes.
「予備審査でのみんなの仕事は素晴らしかった」とケンがリラックスする中、ビッグが言いました。
"The judges seemed impressed with our symmetry and definition."
「審査員は僕たちの対称性と定義に感銘を受けているようだった。」
"I felt really strong during the side chest," Strong reports.
「サイドチェストの間、本当に強く感じた」とストロングが報告しました。
"And our back double biceps was perfect," Support adds.
「そして僕たちのバックダブルバイセップスは完璧だった」とサポートが付け加えました。
"My abs looked really sharp," Balance notes.
「僕の腹筋は本当にシャープに見えた」とバランスが言いました。
"My leg poses felt solid," Speed contributes.
「僕の脚のポーズはしっかりしていると感じた」とスピードが貢献しました。
"We're doing exactly what we trained for," Big concludes.
「僕たちはトレーニングしたことを正確にやっている」とビッグが結論づけました。
"Let's keep this momentum going for the evening show."
「この勢いを夜のショーまで続けよう。」
Ken takes a short nap before returning to the venue for the evening finals.
ケンは夜の決勝のために会場に戻る前に短い昼寝をしました。
This is when the top competitors pose individually and the winners are announced.
これは上位競技者が個別にポーズを取り、勝者が発表される時です。
The auditorium is now full of spectators.
講堂は今や観客でいっぱいでした。
The lights are brighter, and there's music playing.
ライトはより明るく、音楽が流れていました。
Ken feels more nervous than before.
ケンは以前よりも緊張を感じました。
"Look at all those people," Ken thinks as he peeks out from backstage.
「あんなにたくさんの人たちを見ろよ」とケンは舞台裏から覗きながら思いました。
"Don't worry about the audience," Big advises the team.
「観客のことは心配するな」とビッグがチームにアドバイスしました。
"They're here to appreciate our hard work.
「彼らは僕たちのハードワークを評価するためにここにいるんだ。
Let's give them a show to remember!"
彼らに忘れられないショーを見せよう!」
Ken's name is called for his individual posing routine.
ケンの名前が個別ポージングルーティンのために呼ばれました。
He walks onto the stage confidently.
彼は自信を持ってステージに歩いて出ました。
The music starts - it's a powerful song that builds to a climax.
音楽が始まりました - それはクライマックスに向かって盛り上がる力強い曲でした。
Ken begins with a front double biceps pose.
ケンはフロントダブルバイセップスポーズから始めました。
Big and Strong flex with maximum intensity.
ビッグとストロングが最大の強度で緊張しました。
"This is our moment!" Big shouts.
「これが僕たちの瞬間だ!」とビッグが叫びました。
Ken transitions smoothly to a side chest pose.
ケンはスムーズにサイドチェストポーズに移りました。
Strong and Support work together perfectly.
ストロングとサポートが完璧に連携しました。
"Feel the power!" Strong calls out.
「パワーを感じろ!」とストロングが叫びました。
Next is a back double biceps.
次はバックダブルバイセップスです。
Support spreads magnificently while Big flexes from behind.
サポートが見事に広がり、ビッグが後ろから緊張しました。
"Show them our width!" Support encourages.
「僕たちの幅を見せつけろ!」とサポートが励ましました。
Ken moves into a front lat spread.
ケンはフロントラットスプレッドに移りました。
Support flares out impressively while Balance maintains perfect control.
サポートが印象的に広がり、バランスが完璧なコントロールを維持しました。
"Perfect stability!" Balance focuses intensely.
「完璧な安定性だ!」とバランスが集中しました。
Ken finishes with an abs and thighs pose.
ケンは腹筋と太ももポーズで締めくくりました。
Balance contracts into an amazing six-pack while Speed shows incredible leg detail.
バランスが驚くべきシックスパックに収縮し、スピードが信じられないほどの脚の詳細を見せました。
"Look at that definition!" Speed marvels at their hard work.
「この定義を見ろ!」とスピードが彼らのハードワークに感嘆しました。
Ken holds his final pose as the music ends.
音楽が終わる中、ケンは最後のポーズを保ちました。
The audience applauds loudly.
観客が大きく拍手しました。
Ken smiles and walks off stage, feeling proud of his performance.
ケンは微笑み、自分のパフォーマンスを誇りに思いながらステージから退場しました。
"That was incredible!" Strong cheers.
「信じられないほどだった!」とストロングが歓声を上げました。
"Our best posing ever!" Speed agrees.
「僕たちの史上最高のポージングだった!」とスピードが同意しました。
"We looked amazing out there!" Balance adds.
「僕たちはあそこで素晴らしく見えた!」とバランスが付け加えました。
"Perfect teamwork!" Support concludes.
「完璧なチームワークだった!」とサポートが結論づけました。
"I'm so proud of all of you," Big says emotionally.
「君たちみんなを誇りに思う」とビッグが感情的に言いました。
"Whatever happens next, we gave our absolute best."
「次に何が起ころうとも、僕たちは絶対的なベストを尽くした。」
After all the competitors finish their individual routines, the judges deliberate to choose the winners.
すべての競技者が個別ルーティンを終えた後、審査員は勝者を選ぶために審議しました。
Ken waits backstage with the other bodybuilders, feeling nervous but proud.
ケンは他のボディビルダーと一緒に舞台裏で待ち、緊張していましたが誇らしく感じていました。
"The waiting is the hardest part," Ken thinks to himself.
「待つのが一番つらい部分だ」とケンは心の中で思いました。
Inside his body, the muscles are also anxious but excited.
彼の体の中で、筋肉たちも不安でしたが興奮していました。
"Do you think we did well enough?" Strong asks.
「僕たちは十分うまくやったと思う?」とストロングが尋ねました。
"I think we did great," Balance responds.
「僕たちは素晴らしくやったと思う」とバランスが答えました。
"We hit every pose perfectly."
「僕たちはすべてのポーズを完璧に決めた。」
"Our conditioning was excellent," Speed adds.
「僕たちのコンディションは素晴らしかった」とスピードが付け加えました。
"I could see the muscle definition clearly under the lights."
「ライトの下で筋肉の定義がはっきりと見えた。」
"Our symmetry was balanced and pleasing," Support notes.
「僕たちの対称性はバランスが取れていて心地よかった」とサポートが指摘しました。
"We looked proportional from every angle."
「僕たちはあらゆる角度からプロポーショナルに見えた。」
"Most importantly," Big says, "we worked as a team.
「最も重要なことは」とビッグが言いました。「僕たちはチームとして働いた。
Every muscle did their job perfectly.
すべての筋肉が自分の仕事を完璧にこなした。
That's what true champions do."
それが真のチャンピオンのすることなんだ。」
Finally, the announcer calls all the competitors back to the stage for the awards ceremony.
ついに、アナウンサーが表彰式のためにすべての競技者をステージに呼び戻しました。
"Ladies and gentlemen, we will now announce the winners of the State Bodybuilding Championship!"
「皆様、これより州ボディビル選手権の勝者を発表いたします!」
Ken lines up with the other competitors.
ケンは他の競技者と一緒に並びました。
His heart beats fast with anticipation.
彼の心臓は期待で速く鼓動しました。
"In sixth place... competitor number 23!"
「6位...競技者番号23番!」
Not Ken.
ケンではありませんでした。
The muscles hold their breath.
筋肉たちは息を殺しました。
"In fifth place... competitor number 31!"
「5位...競技者番号31番!」
Still not Ken.
まだケンではありませんでした。
The suspense continues.
サスペンスが続きました。
"In fourth place... competitor number 12!"
「4位...競技者番号12番!」
Ken's heart pounds faster.
ケンの心臓がより速く鼓動しました。
"In third place..."
「3位...」
All the muscles freeze with anticipation.
すべての筋肉が期待で凍りつきました。
"Competitor number 47... Ken Thompson!"
「競技者番号47番...ケン・トンプソン!」
The muscles explode with joy!
筋肉たちが喜びで爆発しました!
"We did it!" Strong shouts.
「やったぞ!」とストロングが叫びました。
"Third place!" Speed cheers.
「3位だ!」とスピードが歓声を上げました。
"We're champions!" Balance celebrates.
「僕たちはチャンピオンだ!」とバランスが祝いました。
"Amazing!" Support calls out.
「素晴らしい!」とサポートが叫びました。
"I'm so proud of our team!" Big says with tears of joy.
「僕たちのチームを誇りに思う!」とビッグが喜びの涙で言いました。
Ken walks forward to receive his bronze medal.
ケンは銅メダルを受け取るために前に歩きました。
He can't believe it - third place in his very first major competition!
彼は信じられませんでした - 初めての大きな大会で3位!
As Ken stands on the stage holding his medal, the muscles reflect on their journey.
ケンがメダルを持ってステージに立つ中、筋肉たちは自分たちの旅を振り返りました。
"Remember when we first started training?" Strong asks.
「僕たちが最初にトレーニングを始めた時を覚えている?」とストロングが尋ねました。
"I could barely bench press Ken's bodyweight."
「僕はケンの体重でベンチプレスするのがやっとだった。」
"And I struggled with just ten squats," Speed recalls.
「そして僕はたった10回のスクワットに苦労していた」とスピードが思い出しました。
"Now look how strong we are!"
「今の僕たちの強さを見てくれ!」
"My core was so weak when we began," Balance admits.
「始めた時、僕の体幹はとても弱かった」とバランスが認めました。
"Now I'm rock solid!"
「今僕は岩のように固い!」
"I had poor posture back then," Support remembers.
「その頃僕は姿勢が悪かった」とサポートが思い出しました。
"Now I hold Ken perfectly straight and strong."
「今僕はケンを完璧にまっすぐで強く保っている。」
"We've all grown so much," Big observes.
「僕たちはみんなとても成長した」とビッグが観察しました。
"Not just in size and strength, but as a team."
「サイズと強さだけでなく、チームとしても。」
After the ceremony, Ken calls his roommate Mike from the parking lot.
式典の後、ケンは駐車場からルームメイトのマイクに電話しました。
"Mike! I got third place!" Ken says excitedly.
「マイク!3位になったよ!」とケンが興奮して言いました。
"That's amazing, Ken! I'm so proud of you!" Mike responds.
「それは素晴らしい、ケン!君を誇りに思うよ!」とマイクが答えました。
"How do you feel?"
「気分はどう?」
"I feel incredible," Ken says.
「信じられないほど気分がいい」とケンが言いました。
"All the hard training was worth it.
「すべてのハードトレーニングは価値があった。
I learned so much about myself and what I can achieve when I really dedicate myself to something."
本当に何かに専念した時に何を達成できるかについて、自分自身についてとても多くのことを学んだ。」
Inside Ken's body, the muscles listen to this conversation with satisfaction.
ケンの体の中で、筋肉たちは満足してこの会話を聞いていました。
"He's learned the same lessons we have," Big notes.
「彼は僕たちと同じ教訓を学んだ」とビッグが指摘しました。
"The power of dedication and teamwork," Strong agrees.
「献身とチームワークの力だ」とストロングが同意しました。
"Never giving up when things get difficult," Speed adds.
「物事が困難になった時に決して諦めないこと」とスピードが付け加えました。
"Supporting each other through challenges," Balance contributes.
「挑戦を通してお互いを支えること」とバランスが貢献しました。
"Working together toward a common goal," Support concludes.
「共通の目標に向かって一緒に働くこと」とサポートが結論づけました。
That night, Ken goes to bed early, exhausted but happy.
その夜、ケンは疲れ果てていましたが幸せで、早く寝ました。
As he falls asleep, the muscles have their final team meeting.
彼が眠りに落ちると、筋肉たちは最後のチームミーティングを行いました。
"Well, team," Big addresses his friends, "we did it.
「さて、チーム」とビッグが友達に話しかけました。「僕たちはやったぞ。
We achieved our goal of helping Ken compete and succeed."
ケンが競技して成功するのを助けるという目標を達成した。」
"It feels amazing," Strong says contentedly.
「素晴らしい気分だ」とストロングが満足そうに言いました。
"I'm so glad we worked together," Speed adds.
「一緒に働けて本当に嬉しい」とスピードが付け加えました。
"We really were stronger as a team," Balance notes.
「僕たちは本当にチームとして強かった」とバランスが指摘しました。
"I couldn't have done it without all of you," Support agrees.
「君たちみんながいなければできなかった」とサポートが同意しました。
Big smiles at his teammates.
ビッグはチームメイトに微笑みかけました。
"This competition was just the beginning.
「この大会はほんの始まりだった。
Ken already talks about entering another contest next year.
ケンはもう来年別のコンテストに出場することについて話している。
Are you all ready for our next challenge?"
みんな次の挑戦の準備はできているか?」
"Absolutely!" Strong responds enthusiastically.
「もちろんだ!」とストロングが熱心に答えました。
"I can't wait!" Speed says eagerly.
「待ちきれない!」とスピードが熱心に言いました。
"Bring it on!" Balance declares confidently.
「やってやろうじゃないか!」とバランスが自信を持って宣言しました。
"Together we can do anything!" Support states firmly.
「一緒なら何でもできる!」とサポートがきっぱりと述べました。
"Then it's settled," Big concludes.
「では決まりだ」とビッグが結論づけました。
"The Muscle Team Champions will continue their journey.
「マッスルチームチャンピオンズは旅を続ける。
We'll keep growing stronger, keep working together, and keep helping Ken achieve his dreams."
僕たちはより強く成長し続け、一緒に働き続け、ケンの夢の実現を助け続けるんだ。」
The next morning, Ken wakes up and looks at his bronze medal on the nightstand.
翌朝、ケンは起きてナイトスタンドにある銅メダルを見ました。
He smiles and thinks about all the training, all the dedication, and all the growth he has experienced.
彼は微笑み、すべてのトレーニング、すべての献身、そして彼が経験したすべての成長について考えました。
"Thank you," he says quietly, not knowing that inside his body, his muscles hear him.
「ありがとう」と彼は静かに言いました。自分の体の中で筋肉たちが聞いていることを知らずに。
"Thank you too, Ken," Big whispers back, speaking for the whole team.
「こちらこそありがとう、ケン」とビッグがチーム全体を代表してささやき返しました。
"For giving us the chance to be champions."
「僕たちにチャンピオンになる機会を与えてくれて。」
Ken gets ready for another day.
ケンは新しい一日の準備をしました。
He has work at the office, but tonight he will go to the gym again.
彼はオフィスでの仕事がありますが、今夜はまたジムに行く予定です。
Not because he has to, but because he loves it.
義務だからではなく、それが好きだからです。
And because he knows that inside his body, his muscle team is always ready for the next adventure.
そして彼の体の中で、筋肉チームが常に次の冒険の準備ができていることを知っているからです。
As Ken walks to work, the muscles settle in for a day of rest and recovery.
ケンが仕事に歩いて向かう中、筋肉たちは休息と回復の一日に落ち着きました。
They know that their journey together is far from over.
彼らは一緒の旅がまだまだ終わらないことを知っています。
There will be more competitions, more challenges, and more opportunities to prove that when a team works together with dedication and heart, they can achieve anything.
これからもっと多くの大会、もっと多くの挑戦、そしてチームが献身と心をもって一緒に働くとき、何でも達成できることを証明する機会があるでしょう。
"Here's to the Muscle Team Champions," Big says proudly.
「マッスルチームチャンピオンズに乾杯」とビッグが誇らしげに言いました。
"The best team ever!" all the muscles cheer together.
「史上最高のチームだ!」とすべての筋肉が一緒に歓声を上げました。
And so the story of Ken and his amazing muscle team continues, proving that with hard work, teamwork, and determination, anyone can become a champion.
そして、ケンと彼の素晴らしい筋肉チームの物語は続き、ハードワーク、チームワーク、そして決意があれば、誰でもチャンピオンになれることを証明しています。