Tom gets up every morning at six o'clock.
トムは毎朝6時に起きます。
He puts on his running shoes and goes outside.
彼はランニングシューズを履いて外に出ます。
Tom likes to run in the park near his house.
トムは家の近くの公園で走るのが好きです。
He runs the same way every day.
彼は毎日同じ道を走ります。
This morning is different.
この朝は違います。
When Tom starts to run, he sees a big orange cat sitting on a bench.
トムが走り始めると、ベンチに座っている大きなオレンジ色の猫を見ます。
The cat looks at Tom and says, "Hello, Tom! Today is a very special day."
猫はトムを見て「こんにちは、トム!今日はとても特別な日よ」と言います。
Tom stops running.
トムは走るのを止めます。
He looks at the cat with surprise.
彼は驚いて猫を見ます。
"Did you just talk to me?" Tom asks.
「今僕に話しかけたの?」とトムは尋ねます。
"Yes, I did," says the cat.
「そうよ」と猫は言います。
"My name is Whiskers. I have been waiting for you. Today, you will see many wonderful things on your run."
「私の名前はウィスカーズ。あなたを待っていたの。今日、あなたは走る中でたくさんの素晴らしいものを見るでしょう。」
Tom does not know what to think.
トムは何を考えたらよいか分かりません。
He has never heard a cat talk before.
彼は今まで猫が話すのを聞いたことがありません。
But Whiskers seems very friendly, so Tom decides to continue his run.
でもウィスカーズはとても親しみやすそうなので、トムは走り続けることにします。
Tom runs past the playground.
トムは遊び場を通り過ぎて走ります。
Usually, it is empty in the morning.
普通、朝は空っぽです。
But today, he sees something amazing.
でも今日、彼は驚くべきものを見ます。
There is a tiny house in the big oak tree.
大きなオークの木に小さな家があります。
The house has small windows and a red door.
その家には小さな窓と赤いドアがあります。
A little man waves at Tom from the window.
小さな男性が窓からトムに手を振ります。
"Good morning!" calls the little man.
「おはよう!」と小さな男性が呼びかけます。
"I am Fred. I live in this tree house. Would you like to come up and have some tea?"
「僕はフレッド。この木の家に住んでいるんだ。上に来てお茶でもどう?」
Tom looks up at the tree house.
トムは木の家を見上げます。
It is very high up.
それはとても高いところにあります。
"How can I get up there?" Tom asks.
「どうやってそこまで上がれるの?」とトムは尋ねます。
Fred throws down a rope ladder.
フレッドはロープのはしごを投げ下ろします。
"Just climb up!" he says.
「登っておいで!」と彼は言います。
Tom climbs the rope ladder carefully.
トムは慎重にロープのはしごを登ります。
The tree house is very nice inside.
木の家の中はとても素敵です。
It has tiny chairs and a small table.
小さな椅子と小さなテーブルがあります。
Fred gives Tom a cup of tea in a cup the size of a thimble.
フレッドは指ぬきほどの大きさのカップでトムにお茶をくれます。
"This tea will help you on your wonderful run," Fred says.
「このお茶があなたの素晴らしい走りを助けるよ」とフレッドは言います。
"Drink it all up."
「全部飲み干して。」
Tom drinks the tiny cup of tea.
トムは小さなカップのお茶を飲みます。
It tastes like flowers and sunshine.
それは花と太陽の光のような味がします。
He feels very happy and full of energy.
彼はとても幸せで、エネルギーに満ちた気分になります。
"Thank you, Fred," Tom says.
「ありがとう、フレッド」とトムは言います。
"I must continue my run now."
「もう走り続けなければなりません。」
"Have a wonderful time!" Fred calls as Tom climbs down the ladder.
「素晴らしい時間を過ごして!」とフレッドはトムがはしごを降りながら呼びかけます。
Tom continues running around the park.
トムは公園を走り続けます。
He comes to the duck pond.
彼はアヒルの池にやって来ます。
Usually, the ducks just swim quietly in the water.
普通、アヒルたちはただ静かに水の中を泳いでいます。
But today is different again.
でも今日はまた違います。
A big fish jumps out of the water.
大きな魚が水から飛び出します。
"Hello there, runner!" says the fish.
「やあ、ランナーさん!」と魚は言います。
"I am Finn. Would you like to see something special?"
「僕はフィン。何か特別なものを見たい?」
Tom stops by the edge of the pond.
トムは池の端で立ち止まります。
"What do you want to show me?" he asks.
「何を見せてくれるの?」と彼は尋ねます。
Finn swims in a circle, and suddenly, all the water in the pond starts to glow with blue light.
フィンは円を描いて泳ぎ、突然、池のすべての水が青い光で光り始めます。
Beautiful music comes from under the water.
美しい音楽が水の下から聞こえてきます。
Tom sees many fish swimming and dancing together.
トムはたくさんの魚が一緒に泳ぎ、踊っているのを見ます。
"This is the morning dance of the fish," Finn explains.
「これが魚たちの朝の踊りだよ」とフィンは説明します。
"We do this every day, but only special people can see it."
「僕たちは毎日これをするけれど、特別な人だけが見ることができるんだ。」
Tom watches the fish dance for a few minutes.
トムは数分間魚たちの踊りを見ます。
It is the most beautiful thing he has ever seen.
それは彼が今まで見た中で最も美しいものです。
The fish move like they are flying through the water.
魚たちは水の中を飛んでいるように動きます。
"Thank you for showing me this," Tom says to Finn.
「これを見せてくれてありがとう」とトムはフィンに言います。
"You are welcome," Finn replies.
「どういたしまして」とフィンは答えます。
"Keep running, Tom. Your wonderful morning is not finished yet."
「走り続けて、トム。君の素晴らしい朝はまだ終わっていないよ。」
Tom runs away from the pond.
トムは池から離れて走ります。
He feels very excited about what else he might see.
彼は他に何を見るかもしれないかとてもわくわくします。
He runs past the old clock tower in the center of the park.
彼は公園の中央にある古い時計塔を通り過ぎて走ります。
The clock usually shows the right time, but today it looks different.
時計は普通正しい時間を示しますが、今日は違って見えます。
The clock starts to glow with golden light.
時計は金色の光で光り始めます。
The hands on the clock begin to move backwards very fast.
時計の針がとても速く逆向きに動き始めます。
Tom watches as the clock goes back in time.
トムは時計が時間を戻るのを見ます。
Suddenly, Tom sees a little boy running toward him.
突然、トムは小さな男の子が彼の方に走ってくるのを見ます。
The boy looks exactly like Tom, but much younger.
その男の子はトムにそっくりですが、ずっと若いです。
It is Tom when he was seven years old.
それは7歳の時のトムです。
"Hello!" says little Tom.
「こんにちは!」と小さなトムは言います。
"Are you me when I grow up?"
「大きくなった時の僕なの?」
"Yes, I am," says big Tom.
「そうだよ」と大きなトムは言います。
"But how is this possible?"
「でもこんなことが可能なの?」
"The magic clock can show the past," little Tom explains.
「魔法の時計は過去を見せることができるんだ」と小さなトムは説明します。
"I have a message for you from when you were young."
「君が若かった時からのメッセージがあるよ。」
"What message?" big Tom asks.
「どんなメッセージ?」と大きなトムは尋ねます。
Little Tom smiles.
小さなトムは微笑みます。
"Remember to always be happy about the small things."
「小さなことについていつも幸せでいることを忘れないで。」
"Remember to see the wonder in every day."
「毎日の中にある不思議を見ることを忘れないで。」
"Even when you grow up and have to work and be serious, keep the magic in your heart."
「大きくなって働いて真面目にならなければいけなくなっても、心の中に魔法を持ち続けて。」
Big Tom feels tears in his eyes.
大きなトムは目に涙を感じます。
He had forgotten how much he loved simple things when he was a child.
彼は子供の頃、シンプルなものをどれほど愛していたかを忘れていました。
He had forgotten to notice the beauty around him every day.
彼は毎日周りにある美しさに気づくことを忘れていました。
"Thank you for reminding me," big Tom says to little Tom.
「思い出させてくれてありがとう」と大きなトムは小さなトムに言います。
Little Tom gives big Tom a small, shiny stone.
小さなトムは大きなトムに小さな光る石を渡します。
"Keep this to remember," he says.
「覚えておくためにこれを持って」と彼は言います。
Then little Tom waves and disappears as the clock stops glowing.
それから小さなトムは手を振り、時計が光るのを止めると消えてしまいます。
Tom looks at the stone in his hand.
トムは手の中の石を見ます。
It is smooth and warm, and it glows softly with white light.
それは滑らかで温かく、白い光でやさしく光っています。
Tom continues his run.
トムは走り続けます。
He feels different now.
彼は今、違った気分です。
He notices how beautiful the morning sky looks.
彼は朝の空がどれほど美しく見えるかに気づきます。
He sees how the grass sparkles with dew.
彼は草が露でどのようにきらめくかを見ます。
He hears how sweet the birds sound when they sing.
彼は鳥たちが歌う時にどれほど甘い声に聞こえるかを聞きます。
When Tom finishes his run, he goes back to his house.
トムが走り終えると、彼は家に戻ります。
He sits on his front steps and looks at the glowing stone.
彼は玄関の階段に座り、光る石を見ます。
He wonders if everything that happened was real or if it was just a dream.
彼は起こったことすべてが本当だったのか、それともただの夢だったのか疑問に思います。
Tom goes inside and takes a shower.
トムは中に入ってシャワーを浴びます。
He gets dressed and makes breakfast.
彼は服を着て朝食を作ります。
He looks out the window at the park.
彼は窓から公園を見ます。
Everything looks normal again.
すべてがまた普通に見えます。
There is no tiny house in the tree.
木の中に小さな家はありません。
The pond is just a regular pond.
池はただの普通の池です。
The clock shows the correct time.
時計は正しい時間を示しています。
But Tom still has the glowing stone in his pocket.
でもトムはまだポケットに光る石を持っています。
And he still remembers everything that happened.
そして彼はまだ起こったことすべてを覚えています。
He remembers what little Tom told him about keeping magic in his heart.
彼は小さなトムが心に魔法を持ち続けることについて言ったことを覚えています。
From that day on, Tom's morning runs are different.
その日から、トムの朝のランニングは違います。
He still runs the same path every day.
彼はまだ毎日同じ道を走ります。
But now he always looks for wonderful things.
でも今、彼はいつも素晴らしいものを探しています。
Sometimes he sees a beautiful butterfly.
時々彼は美しい蝶を見ます。
Sometimes he hears a bird singing a new song.
時々彼は鳥が新しい歌を歌うのを聞きます。
Sometimes he sees the sun making pretty patterns through the trees.
時々彼は太陽が木々を通してきれいな模様を作るのを見ます。
Tom never sees Whiskers the talking cat again.
トムはもう二度と話す猫のウィスカーズを見ることはありません。
He never sees Fred in his tree house.
彼は木の家にいるフレッドを見ることはありません。
He never sees Finn and the dancing fish.
彼はフィンと踊る魚たちを見ることはありません。
But Tom knows they are there, waiting for people who believe in magic.
でもトムは彼らがそこにいて、魔法を信じる人々を待っていることを知っています。
Every morning, Tom touches the glowing stone in his pocket.
毎朝、トムはポケットの中の光る石に触れます。
It reminds him to keep his eyes open and his heart ready for wonder.
それは彼に目を開け、心を不思議なことに準備しておくことを思い出させます。
Because Tom learned that every day can be wonderful if you know how to look for magic.
なぜならトムは、魔法を探す方法を知っていれば毎日が素晴らしいものになりうることを学んだからです。
The end.
おわり。